Kõne arengu toetamise programm ITTT “It Takes Two to Talk” on mõeldud peredele, kus kasvab kõne arengu hilistumisega laps.

mtw3 1200 200

1. OSA

 Esimene osa koosneb kolmest individuaalsest konsultatsioon-videotreeningu kohtumisest ning neljast interaktiivsest väikegrupi loengust. 

KohtumisedTeemaAeg (t)

1. Individuaalne konsultatsioon-hindamine
- Perevisiit nr. 1

Lapse suhtlemiseoskuse taseme hindamine. Videosalvestus vanema ja lapse omavahelisest interaktsioonist. Baasvideo loomine. 

1

2. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 1

Luba lapsel juhtida: kuidas ja miks Su laps suhtleb.
Strateegiad: silmast silma, Vaatle-Oota-Kuula.
3
3. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 2
Järgi lapse algatusi: kuidas reageerida lapse algatustele – liitu, imiteeri, tõlgenda, kommenteeri. 3
4. Individuaalne konsultatsioon-videotreening
- Perevisiit nr. 2

Videotagasiside abil koos vanemaga strateegiate rakendamise analüüs ja individuaalsete eesmärkide täpsustamine.

2

5. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 3

Võta vooru, et suhtlust ülal hoida: võtted vooruvahetuse tekkeks ja ülal hoidmiseks igapäevategevuste raames. 3

6. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 4

Lisa suhtlemisel keelelisi vahendeid, et aidata aidata lapsel mõista uusi sõnu ning ennast uutel viisidel väljendada. 3

7. Individuaalne konsultatsioon-videotreening
- Perevisiit nr. 3

Videotagasiside abil koos vanemaga strateegiate rakendamise analüüs ja individuaalsete eesmärkide täpsustamine.
Kokkuvõte programmi käigus õpitust, edasiste suhtluseesmärkide püstitamine.
2

* laps ei osale

mtw2 1200 600

2. OSA (edasijõudnud)

 Teine osa koosneb kolmest individuaalsest konsultatsioon-videotreeningu kohtumisest ning neljast interaktiivsest väikegrupi loengust. 

KohtumisedTeemaAeg (t)

1. Individuaalne konsultatsioon-hindamine
- Perevisiit nr. 1

Lapse suhtlemiseoskuse taseme hindamine. Videosalvestus vanema ja lapse omavahelisest interaktsioonist.

1

2. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 1

Lisa keelelisi vahendeid nii, et aidata lapsel mõista teda ümbritsevat maailma. Suhtlemiseesmärkide püstitamise õppimine. 3
3. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 2
Mängime! - mängulise tegevuse käigus ITTT strateegiate rakendamine. Suhtlemiseesmärkide täitmine mänguliste tegevuste raames. 3
4. Individuaalne konsultatsioon-videotreening
- Perevisiit nr. 2

Videotagasiside abil koos vanemaga strateegiate rakendamise analüüs ja individuaalsete eesmärkide täpsustamine.

2

5. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 3

Vaatame raamatuid - Raamatute vaatamisel ITTT strateegiate rakendamine. Raamatute valik lähtuvalt lapse suhtlemisoskuste tasemest. 3

6. Interaktiivne loeng väikegrupis*
- Grupikohtumine nr. 4

Liigume edasi koos muusikaga - Laulude ja riimide väärtus interaktsiooni toetamise ja keeleliste vahendite õppimise osas. Muusikalise rutiinse tegevuse kavandamine lähtuvalt lapse huvidest ja suhtlemisoskuste tasemest. 3

7. Individuaalne konsultatsioon-videotreening
- Perevisiit nr. 3

Videotagasiside abil koos vanemaga strateegiate rakendamise analüüs ja individuaalsete eesmärkide täpsustamine. Kokkuvõte programmi käigus õpitust, edasiste suhtlemiseesmärkide püstitamine. 2

* laps ei osale

MTW1200 200

 
ITTT programmi tutvustus

Kõne arengu toetamise programm “It Takes Two to Talk” on mõeldud peredele, kus kasvab kõne arengu hilistumisega laps.

See on välja töötatud Kanadas Hanen keskuse (The Hanen Centre) logopeedide poolt ning programmi viib läbi Hanen keskuse poolt sertifitseeritud logopeed. Lapse kõne areng vajab toetamist, kui

  • esimesel eluaastal on lalin vaene, laps ei reageeri oma nimele, ei naerata vastuseks;
  • 24-kuuselt ei ühenda sõnu omavahel fraasiks;
  • 3-aastaselt on kõne võõrale mõistetamatu.

Miks on oluline vanemate koolitamine? Just vanemad veedavad oma lapsega kõige rohkem aega koos ja on oma lapse peamised suhtluspartnerid – kui vanemad on teadlikud erinevatest kõne arengut toetavatest strateegiatest, siis see annab võimaluse eneseväljenduse arengut toetada just lapsele sobival ajal ja terve päeva vältel.


Nii individuaalsetel kui grupikohtumistel keskendutakse praktilistele võtetele ja strateegiatele, mille abil saaksid vanemad oma lapse kommunikatsiooni ja interaktsiooni toetada just lapse loomulikus keskkonnas igapäevaste, tuttavate ja korduvate tegevuste käigus (riietumine, magamamineku rutiinid, raamatu vaatamine jm).

Vanemad õpivad, kuidas:

  • identifitseerida oma lapse suhtlemisoskuste taset ja suhtlemise stiili, mis omakorda aitavad seada igale lapsele individuaalseid suhtluseesmärke.
  • välja selgitada, mis motiveerib last suhtlema, et vastavalt sellele teadmisele luua lapsele võimalusi suhtluse algatamiseks.
  • kohandada igapäevaseid tegevusi viisil, mis võimaldaks järgida lapse algatusi suhtlemisel, toetaks last vooru võtmisel ning toetaks lapse aktiivset osalust tegevuses.
  • oma last suhtlemisel julgustada ja toetada.
  • lisada suhtlemisel lapse suhtlustasemele vastavaid keelelisi strateegiaid, et toetada lapse kõne mõistmise ja eneseväljenduse arengut.

Ülevaade inglise keeles: SIIT 


Programmi 1. osa ja 2. osa koosneb seitsmest kohtumisest:

  • 1 programmieelne konsultatsioon ja videosalvestus vanema ja lapse omavahelisest interaktsioonist/suhtlemisest (hindamaks lapse suhtlemisoskuste taste ning lapse ja pere sobivust programmi, täita ära vajalik dokumentatsioon)
  • 4 praktilise suunitlusega grupikohtumist/loengut (kohtumise kestvus 3 akadeemilist tundi, osalevad ainult vanemad). Grupp koosneb viiest/kuuest perekonnast, kus kasvab kõne arengu hilistumisega laps.
  • 2 individuaalset konsultatsiooni filmimise ja tagasisidega igale perele (konsultatsiooni kestvus 2 akadeemilist tundi, osalevad vanemad ja laps). 

Toimumisaeg: 
  • Programmieelne konsultatsioon toimub kokkuleppeiliselt.
  • Individuaalsed ja grupikohtumised kohtumised toimuvad september–mai 1 kord nädalas (hetkeseisuga kolmapäeviti). Grupikohtumised algavad kell 17.00 ning vahepealsed individuaalsed kohtumised toimuvad päeva jooksul (kellaajad lepime kokku kohtumiste lähenedes).

  

See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.

 

Arveldus

SWEDBANK AS
Liivalaia 8, 15040, Tallinn 
EE612200221035784581
SWIFT/BIC: HABAEE2X 

Tüüptingimused

Teenuse tüüptingimused: [SIIN] 
>> KÕNERAVI OÜ - Logopeediakliinik, Terviseameti tervishoiuteenuse litsentsid: L04114 ja  L06571
>> TIKRA OÜ - Logopeediakliinik, SKA rehabilitatsiooniteenuse litsents: SRT000238

Õppekorraldus

>>TERVISEHOID OÜ - Logopeediakliinik, Täiskasvanute koolitusasutus/ EHIS-e ID: 257222
Õppekorralduse alused: [SIIN]
Õppekava #1. Väikelaste toetamine: [SIIN]
Õppekava #2. Müo: [SIIN]
Vaata koolitused: [SIIN]
Kontakt: info@logopeed.ee

 

ANDMEKAITSE

Vastutav isiku nimi: Kristjan Krass
Email: kristjankrass @logopeed.ee
Andmekaitse poliitika [SIIN]